より良いワークライフバランスのためにフリーランサーになりませんか? いくつかのフリーランス プロジェクトに参加して、副収入源を探していますか? フリーランスで働きながら、語学力と業界知識を向上させましょう!副収入を得るだけでなく、いつでもどこでも働くことができます。
検討できる人気のあるフリーランスの仕事の 3 つのタイプを次に示します。
1.転写
転写の行為 表すことを指すしている 発音記号付きの音声. 音声録音を聞いて、言葉で言われていることを正確に入力する必要があります。また、トランスクリプトを校正して、音声とテキストが一致することを確認します。トランスクリプショニストであることは、より一般的になりつつあります。 Rev.com や Descript などの文字起こし会社も、フリーランスの文字起こしの仕事を提供しています。
💡 予想給与: USD15/h
参照: https://www.ziprecruiter.com/Salaries/transcriptionist-Salary-per-Hour
2.翻訳
翻訳を行うとは、 書き言葉または話し言葉を別の言語に変更する. 私たちはグローバル化する世界に住んでいるため、世界中の人々があらゆるオンライン コンテンツにアクセスできます。これらは、本からラジオ、インターネットにまで及びます。マネージャーはまた、フリーランサーを雇ってコストを削減し、効率を高めます。また、管理などのタスクをアウトソーシングして、ビジネスの革新に注力しています。
💡 予想給与: USD24/h
参照: https://www.salary.com/research/salary/benchmark/translator-hourly-wages
3. 字幕/キャプション
からの画像 オーリスAI
字幕またはキャプションは、文字起こしのようなものです。ビデオファイルを聞いて、言われたことを正確に入力する必要があります。動画の字幕は、コンテンツ クリエイターにとってますます重要になっています。これは、国際的なファンベースを拡大したいと考えている YouTuber に特に当てはまります。字幕があると、より多くの人がコンテンツを理解できるようになり、ファン層が拡大します。したがって、彼らはフリーランスの翻訳者を雇って、ビデオコンテンツをさまざまな言語に翻訳しています。
💡 予想給与: USD20/h
参照: https://www.salary.com/research/salary/alternate/real-time-captioning-hourly-wages
必須スキルセット
✅優れた文法とスペルスキル
✅ 称賛に値する校正と編集のスキル
✅ 優れた聴覚処理スキル
✅ 必要な言語での流暢な文章力
✅細部へのこだわり
✅たくさんの忍耐— オーディオまたはビデオ ファイルの単語が聞き取りにくい場合
Auris AI を使用して、今すぐ動画に字幕を追加してください!
Auris AI を使用して音声を書き起こし、動画を無料で翻訳しましょう!